Статья 18 частная

Указ Президента Республики Беларусь от 7 сентября 2004 г. Республика Беларусь обладает верховенством и полнотой власти на своей территории, самостоятельно осуществляет внутреннюю и внешнюю политику. Республика Беларусь защищает свою независимость и территориальную целостность, конституционный строй, обеспечивает законность и правопорядок. Человек, его права, свободы и гарантии их реализации являются высшей ценностью и целью общества и государства.

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 448
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 773

Прецедентные дела Комитета по правам человека - Свобода совести и религии. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учений. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц. Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями.

Статья. Применение. огнестрельного. оружия. Охранники имеют право применять огнестрельное оружие в следующих случаях: 1) для отражения. Статья 1. Для целей настоящей Конвенции: a) термин "огнестрельное оружие" . полученном в соответствии с положениями пункта 1 статьи 18 и дате. Статьи 11, 12 и 13 Женевской конвенции посвящены различным Статья 18​(1) гарантирует защиту добросовестному приобретателю от иска другого.

Законодательная база Российской Федерации

Глава 2. Права и свободы человека и гражданина Статья 17 1. В Российской Федерации признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и в соответствии с настоящей Конституцией. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц. Статья 18 Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими. Они определяют смысл, содержание и применение законов, деятельность законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечиваются правосудием. Статья 19 1. Все равны перед законом и судом. Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. Запрещаются любые формы ограничения прав граждан по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.

Конституция Республики Беларусь

Прецедентные дела Комитета по правам человека - Свобода совести и религии. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учений.

Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.

Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями. Пункты 1 и 2 включают широкий круг различных аспектов свободы религии или убеждения, включая право иметь или принимать религию или убеждения, а также выполнять религиозные обряды. В пункте 3 одновременно допускаются и обуславливаются возможные ограничения на определенные, но не на все измерения упомянутых прав, а именно на те измерения, которые составляют "проявления" религии или убеждений.

Например, "внутреннее измерение", личное право человека иметь или принимать религию или убеждения, не подлежит каким-либо ограничениям. В пункт 4 включено специальное положение о религиозном образовании, подобное пункту 3 статьи 12 Пакта об экономических, социальных и культурных правах.

В рамках Пакта статья 18 является главным положением, связанным с правом на свободу религии или убеждений. Однако другие положения добавляют важные элементы к защите этого права.

Право на свободу религии относится к абсолютным правам, защищаемым Пактом, так как статья 18 перечисляется в пункте 2 статьи 4 среди тех положений Пакта, от которых не допускается никаких отступлений во время чрезвычайного положения, угрожающего жизни нации.

В положениях о запрете на дискриминацию, содержащихся в пункте 1 статьи 2 и в статье 26, религия специально перечисляется как одно из запрещенных оснований для дискриминации.

Подобная ссылка на религию делается и в положении о правах ребенка в пункте 1 статьи 24. Дополнительная защита обеспечивается в положении о правах меньшинств из статьи 27, согласно которому членам этнических, религиозных или языковых меньшинств не может быть отказано в праве, inter alia, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды совместно с другими членами той же группы. В 1993 году Комитет по правам человека принял Замечание общего порядка по статье 18 Пакта 1.

В этом Замечании общего порядка многие измерения права на свободу религии или убеждений получили дополнительное освещение. Комитет подчеркивает, что статья 18 защищает "теистические, нетеистические и атеистические убеждения, а также право не исповедовать никакой религии или убеждений".

В вопросе о "новых религиях" Комитет следует этому широкому толкованию, отмечая, что статья 18 не ограничивается "традиционными религиями или религиями и убеждениями, которые по своим организационным формам или практике аналогичны традиционным религиям" пункт 2. В своем Замечании общего порядка Комитет ясно допускает, что признание какой-либо религии в качестве официальной или государственной само по себе не является нарушением статьи 18, но подчеркивает, что факт такого признания "не должен ни наносить ущерб осуществлению любого из прав, закреплённых в Пакте, включая статьи 18 и 27, ни вести к дискриминации в отношении приверженцев других религии или лиц, не исповедующих никакой религии" пункт 9.

Что касается понятия "исповедовать" религию или убеждения, используемого в пунктах 1 и 3 статьи 18, Комитет сформулировал свою интерпретацию множества различных форм исповедования пункт 4 : Свобода исповедовать религию или убеждения при отправлении культа, выполнении религиозных или ритуальных обрядов и при учении охватывает весьма широкую сферу действий. Понятие "отправление культа" включает ритуалы и церемонии, в которых вера проявляет себя непосредственно, а также различные, присущие им действия, включая строительство мест отправления культа, использование ритуальных формул и предметов, демонстрацию символов и соблюдение праздников и дней отдыха.

Соблюдение и исповедование религии или убеждений могут заключаться не только в осуществлении церемонии, но и в следовании таким обычаям, как соблюдение предписанных ограничений в рационе питания, ношение отличительной одежды или головных уборов, участие в ритуальных обрядах, связанных с определёнными этапами жизни, и использование особого языка, с помощью которого обычно общаются принадлежащие к соответствующей общине лица. В деле М. По мнению Комитета, эта практика даже предположительно не может относиться к сфере применения статьи 18 Пакта 2.

В отношении запрета на "принуждение", содержащегося в пункте 2 статьи 18, в Замечании общего порядка по статье 18 Комитет высказывает свою точку зрения о том, что не только прямые формы принуждения например, физическая сила или карательные санкции , но и непрямые формы принуждения являются нарушением положений Пакта: "Преследующие эти же цели политика или практика, например, ограничивающие доступ к образованию, медицинскому обслуживанию, трудоустройству или правам, гарантированным в статье 25 и других положениях Пакта, также являются несовместимыми с пунктом 2 статьи 18" пункт 5.

Комитет определил, что перевод преподавателя с должности учителя богословия на должность учителя других предметов по инициативе католической церкви, к которой принадлежал автор сообщения, не являлся нарушением статьи 18: "Колумбия может, не нарушая этого положения Пакта, разрешить руководителям церкви решать вопросы о том, кто может преподавать богословие и каким образом это следует делать" 3.

По вопросу о законных ограничениях на свободу исповедовать религию или убеждения в своем Замечании общего порядка Комитет отмечает, что положения пункта 3 статьи 18 "должны толковаться строго": ограничения допускаются только на тех основаниях, которые перечислены в упомянутом пункте, но не для защиты, например, "национальной безопасности", которая упоминается в некоторых других ограничительных положениях Пакта, за исключением статьи 18.

Комитет также придерживается узкой точки зрения на толкование понятия "нравственности" как законной цели для ограничения свободы исповедовать религию или убеждения: понятие нравственности складывается на основе многих общественных, философских и религиозных традиций, и, следовательно, установление ограничений на свободу исповедовать религию или убеждения в целях защиты нравственности "не должно основываться на принципах, вытекающих исключительно из одной единственной традиции" пункт 8.

Ограничительное положение из пункта 3 применялось в деле К. Автор, приверженец сикхской религии, был уволен с должности электрика в государственной Канадской национальной железнодорожной компании в связи с тем, что он настаивал на ношении на голове тюрбана и отказался надевать защитную каску во время работы.

Если требование об обязательном ношении касок рассматривать с точки зрения статьи 18, то оно представляет собой ограничение, наличие которого можно обосновать ссылкой на основания, излагаемые в пункте 3 статьи 18. А если требование о ношении касок рассматривать с точки зрения статьи 26 как дискриминацию де-факто в отношении лиц, исповедующих сикхизм, то, применяя критерии, твердо выработанные Комитетом к настоящему времени, можно заключить, что закон, обязывающий работающих на государственных предприятиях лиц носить каски для защиты от травм и поражения электрическим током, должен рассматриваться как обоснованный и направленный на достижение объективных целей, совместимых с положениями Пакта 4.

Поскольку в этом деле было установлено нарушение статьи 17, оно приводится в разделе о частной и семейной жизни. В отношении религиозного образования в рамках государственной школьной системы в Замечании общего порядка по статье 18 нашла свое отражение позиция Комитета, высказанная им ранее в соображениях по делу Хартикайнен и другие против Финляндии, которое приводится ниже. В Замечании общего порядка Комитет высказывает точку зрения о том, "что положения пункта 4 статьи 18 допускают преподавание в государственных школах курса общей истории религий и этики, если такое преподавание ведется беспристрастно и объективно".

Государственное образование, которое включает обучение в области какой-либо конкретной религии или верования, "несовместимо с положениями пункта 4 статьи 18, если не предусмотрены не имеющие дискриминационного характера исключения и альтернативные варианты, учитывающие пожелания родителей или опекунов" пункт 6.

Ссылаясь на жалобы по статье 18, поступающие от отдельных лиц, и на постепенное признание государствами-участниками обоснованности таких жалоб, в своем Замечании общего порядка Комитет подтвердил, что отказ от прохождения военной службы по соображениям совести подпадает под положения статьи 18 о защите этого права: "В Пакте конкретно не говорится о праве на отказ от военной службы по соображениям совести, однако Комитет считает, что такое право вытекает из статьи 28, поскольку обязанности в отношении применения оружия могут находиться в серьёзном противоречии со свободой совести и правом исповедовать религию или убеждения" пункт 11.

В последнем деле Комитет четко определил, что из положений статьи 18 можно сделать вывод о праве на отказ от прохождения военной службы по соображениям совести.

Однако он не установил нарушения в этом конкретном деле, так как в законодательстве данного государства-участника признается право на отказ от прохождения военной службы по соображениям совести, хотя, одновременно с этим, устанавливаются и определенные ограничения этого права: "Комитет отмечает, что власти государства-участника оценили факты и доводы, выдвинутые автором в поддержку своего требования об освобождении от службы как лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, в свете действующих в государстве правовых положений в отношении отказа от военной службы по соображениям совести и что эти правовые положения совместимы с положениями статьи 18" 5.

Несколько дел, связанных с правом на свободу совести или убеждений, рассматривались с привлечением антидискриминационного положения из статьи 26, в котором религия перечисляется как одно из запрещенных оснований для дискриминации. Ниже приводится дело Вальдман против Канады, которое тесно связано с делом Хартикайнен.

Главный вывод, который можно сделать по материалам этого дела, сводится к тому, что хотя не существует общего обязательства обеспечивать государственное финансирование религиозного образования, но если государство принимает решение о таком финансировании в отношении однои религии, оно не должно допускать дискриминацию в отношении приверженцев других религии.

Примечания и сноски опущены. Дата сообщения: 30 сентября 1978 года. Соображения приняты: 9 апреля 1981 года двенадцатая сессия. Соображения согласно пункту 4 статьи 5 Факультативного протокола 1. Автор этого сообщения [... Он представил это сообщение от своего собственного имени, а также выступая в качестве генерального секретаря Союза Свободомыслящих Финляндии, и от имени других предполагаемых жертв - членов Союза.

Автор утверждает, что, поскольку учебники, на основе которых ведутся такие уроки, написаны христианами, обучение неизбежно носит религиозный характер.

Он заявляет, что при существующем законодательстве отсутствуют перспективы исправления такого положения. Автор указывает, что письма с просьбой о предоставлении средств правовой защиты, которые были направлены премьер-министру, министру образования и членам парламента, не дали какого-либо результата.

Он утверждает, что было бы бесполезно возбуждать судебное разбирательство, поскольку темой иска является закон, порождающии положение, жертвами которого являются автор и другие лица. В тексте перевода говорится: "Учебная программа общеобразовательной школы включает в себя, как это предусмотрено декретом, религиозное обучение [... Как указало далее государство- участник, "таким образом, можно сказать, что в таком случае отсутствуют какие-либо обязательные внутренние средства правовой защиты".

Поэтому 14 августа 1979 года Комитет по правам человека [... Государство-участник утверждает, что финское законодательство по вопросу о свободе религии, включая пункт 6 Закона о школьной системе, было тщательным образом рассмотрено в связи с процессом ратификации Пакта и было признано отвечающим положениям Пакта.

Государство-участник наряду с этим указывает, что у обучающихся, которые на основании Закона о свободе религии освобождаются от религиозного обучения, имеется возможность заниматься изучением истории религии и этики [...

Государство-участник утверждает, что директивы Национального совета по вопросам образования, касающиеся основных целей обучения, показывают, что такое обучение не является религиозным по своему характеру. Однако государство-участник поясняет, что в некоторых случаях возникали трудности в плане практического осуществления учебного плана по этому предмету, и поэтому в январе 1979 года Национальный совет по вопросам образования учредил рабочую группу в составе членов, представляющих религиозные и нерелигиозные взгляды, с целью изучения этих проблем и пересмотра учебной программы.

Комитет сделал следующие выводы: 10. Это является условием для приемлемости сообщений. Однако, поскольку настоящее дело было объявлено приемлемым без каких-либо возражений в данной связи, Комитет в настоящее время не считает необходимым вновь возвращаться к этому вопросу в силу следующих причин.

В любом случае пункт 6 Закона о школьной системе позволяет родителям и опекунам, которые не хотят, чтобы их дети получали религиозное образование или образование по предмету истории религии и этики, получать для них освобождение от этих предметов путем предоставления им аналогичного воспитания за пределами школы. Дата сообщения: 29 февраля 1996 года. Соображения приняты: 3 ноября 1999 года шестьдесят седьмая сессия. Он утверждает, что является жертвой нарушения статьи 26, а также пунктов 1 и 4 статьи 18, и статьи 27 в сочетании с пунктом 1 статьи 2.

В провинции Онтарио католические школы являются единственными несветскими школами, получающими непосредственно и в полном объеме государственное финансирование.

Другие религиозные школы должны финансироваться из частных источников, в том числе за счет вносимой за обучение платы. В соответствии с федеральной системой налоговых льгот эта сумма была снижена до 10 810,89 долларов. Плата за обучение была внесена за счет средств из чистого дохода семьи, составлявшего 73 367,26 долларов. Кроме того, автор обязан платить местные поимущественные налоги для финансирования системы государственных школ, которыми он не пользуется.

Факты 2. В государственных школах запрещено ведение какой бы то ни было религиозной пропаганды. Индивидуальные лица вправе учреждать частные школы и направлять своих детей в эти, а не государственные школы. Единственное установленное требование для открытия частной школы в Онтарио заключается в представлении "уведомления о намерении создать частную школу".

Частные школы в Онтарио не обязаны получать ни соответствующую лицензию, ни какое бы то ни было предварительное согласие властей. По состоянию на 30 сентября 1989 года 494 частные школы в Онтарио посещали 64 699 учащихся. При создании Конфедерации выражалось беспокойство в связи с тем, что новую провинцию Онтарио будет контролировать протестантское большинство, которое может распространить свою власть на сферу образования в нарушение прав католического меньшинства.

Принятое решение заключалось в обеспечении прав католического меньшинства на религиозное образование и в законодательном закреплении этих прав при создании Конфедерации. Статья 93 Конституционного акта 1867 года наделяет каждую провинцию Канады исключительной законодательной юрисдикцией в сфере образования при условии уважения установленных в 1867 году прав религиозных школ.

В Онтарио положения статьи 93 нашли свое выражение в Законе об образовании. В соответствии с этим Законом любая отдельная школа вправе получать в полном объеме государственное финансирование. Под отдельными школами понимаются римско-католические школы. Закон об образовании гласит: "1. Как следствие, католические школы являются единственными религиозными школами, которые вправе получать такое же государственное финансирование, как и государственные светские школы.

Как и система государственных школ, она финансируется через подотчетный общественности и демократически избранный отдел образования.

Советы отдельных школ избираются налогоплательщиками-католиками и полномочны самостоятельно определять религиозные аспекты учебной программы в отдельных школах. В отличие от частных школ, католические отдельные школы обязаны выполнять все подготовленные министерством инструкции и правила. В докладе, подготовленном в 1985 году, сделан вывод о том, что размер государственной помощи, оказываемой частным школам в Онтарио, приблизительно равен одной шестой части среднего общего объема расходов на одного учащегося частной школы.

В Канаде нет ни одной провинции, где бы частные школы получали такое же финансирование, как государственные школы. Первый судебный иск, поданный 8 февраля 1978 года, был направлен на обязательное введение религиозного обучения в конкретных школах и, таким образом, интеграцию действующих еврейских школ в систему государственных школ. Суды Онтарио вынесли 3 апреля 1978 года и подтвердили 9 апреля 1979 года решение о том, что религиозное обучение в государственных школах не может быть обязательным.

В 1985 году правительство Онтарио приняло решение внести поправки в Закон об образовании для охвата государственным финансированием 11-13-х классов католических школ. С середины XIX века католические школы финансировались в полном объеме с детского сада до 10 класса. В 1985 году правительство Онтарио передало вопрос о конституционности этого закона Билль 30 применительно к Канадской хартии прав и свобод на рассмотрение Апелляционного суда Онтарио.

По мнению большинства судей, статья 93 Конституционного акта 1867 года, а также все закрепленные в ней права и привилегии не могут быть отменены положениями Хартии. Выступившая от имени большинства судья г-жа Вильсон заявила: "Никогда не предполагалось...

Раздел II. Основные права, свободы и обязанности

Настоящее Положение устанавливает порядок и сферу деятельности частных охранных организаций, обязанности руководителей и персонала таких организаций, условия охраны при перевозке ценностей, методологические и технические нормы проектирования и монтажа систем охранной сигнализации, модели оружия и специальные средства, разрешенные к оснащению персонала организации, а также способ хранения таковых. Основными задачами частной охранной организации являются: предоставление на договорной основе частных охранных услуг; обеспечение соблюдения прав и законных интересов клиентов; обеспечение социальной защиты работников; содействие соблюдению интересов государства и поддержанию общественного порядка. Частная охранная организация имеет статус юридического лица частного права с целью получения прибыли, осуществляет свою деятельность на основе самофинансирования, имеет расчетный счет и другие счета, может заключать договора от своего имени, приобретать имущественные права и личные неимущественные права, несет ответственность и может выступать истцом и ответчиком в судебном процессе, имеет печать со своим наименованием на государственном языке и указанием местонахождения и учреждена на неограниченный срок. Основой организации охранной деятельности частной охранной организации являются режим доступа и контроля, система охраны на постоянной основе, система оперативного реагирования и система радиосвязи. Организация системы охраны на постоянной основе имеет следующие характеристики: a охранная деятельность основывается на принципе ведения работы по сменам; b вступление на смену осуществляется на основе двенадцатичасового графика работы, в котором указывается постоянный состав службы, в том числе начальник смены, дежурный охранник, оперативный работник, количество постов и персональный состав охранников на постах; c перед вступлением на смену работники охраны проходят инструктаж в соответствии с их служебными обязанностями, а также инструктаж в отношении происшествий на объекте за последние сутки, о специфике каждого поста охраны, мерах противопожарной безопасности, а также о наличии средств тушения пожаров и правил пользования таковыми; d в своей деятельности служба охраны руководствуется инструкциями, утвержденными заказчиком. Организация системы оперативного реагирования предполагает наличие мобильной группы, которая: a состоит из начальника смены и оперативного работника; b незамедлительно оказывает помощь персоналу внутренней и внешней охраны в сохранении внутреннего порядка на охраняемом объекте; c вместе с персоналом внешней охраны принимает объекты под охрану, проверяет надежность замков, наличие печати, а при отсутствии таковых или ненадлежащем опечатывании не принимает объект под охрану до устранения недостатков; d пресекает все попытки незаконного проникновения на территорию охраняемого объекта, осуществляет визуальный контроль охраняемой территории и прилегающей к охраняемому объекту территории; e осуществляет контроль в радиусе территории охраняемого объекта и регулярно докладывает о произошедших изменениях на нем; f принимает меры по предупреждению криминогенных ситуаций на территории охраняемого объекта.

Основной закон Федеративной Республики Германии, 23 мая 1949 г.

Глава I. Универсальность Граждане Республики Молдова пользуются правами и свободами, закрепленными Конституцией и другими законами, и имеют предусмотренные ими обязанности. Статья 16. Равенство 1 Уважение и защита личности составляют первостепенную обязанность государства. Статья 17. Гражданство Республики Молдова 1 Гражданство Республики Молдова приобретается, сохраняется или утрачивается в соответствии с условиями, предусмотренными органическим законом. Статья 18.

Источники Основной закон Федеративной Республики Германии, 23 мая 1949 г. Парламентский совет на открытом заседании 23 мая 1949 г. Парламентским советом Основной закон Федеративной Республики Германии, в течение недели между 16 и 22 мая 1949 г. На основании этой установки Парламентский совет в лице своего президента оформил Основной закон и обнародовал его. Настоящим Основной закон согласно абзацу 3 статьи 145 публикуется в "Бундесгезецблатт": Преамбула Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевленный стремлением сохранить свое национальное и государственное единство и служить в качестве равноправного члена объединенной Европы всеобщему миру, немецкий народ в землях Баден, Бавария, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Шлезвиг-Гольштейн, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн, в целях придания нового порядка государственной жизни на переходный период, исходя из своей конституирующей власти, принял настоящий Основной закон Федеративной Республики Германии. Он действовал также от имени тех немцев, которые были лишены возможности участвовать в этом процессе.

Статьи 11, 12 и 13 Женевской конвенции посвящены различным Статья 18​(1) гарантирует защиту добросовестному приобретателю от иска другого. Къ этой категоріи, согласно прим. къ ст. 18 и не упоминается о порубкахъ въ частныхъ лѣсахъ, но дѣла этого рода начинаются только по частной жалобѣ и могутъ окончиться примиреніемъ, такъ какъ по 21 и 22 ш. закона 15 Мая. При этомъ не можетъ также возникать и вопроса о нарушеніи ст. либо преступленій по частной жалобѣ должно быть особо указано въ законѣ. Несовершеннолѣтніе, не имѣющіе гражданской правоспособности.

Раздел I. Сфера применения и определения Статья 1 1.

Общие положения Статья 1. Частная детективная и охранная деятельность Настоящим Законом частная детективная и охранная деятельность определяется как оказание на возмездной договорной основе услуг физическим и юридическим лицам имеющими специальное разрешение лицензию , полученную в соответствии с настоящим Законом, организациями и индивидуальными предпринимателями в целях защиты законных прав и интересов своих клиентов. Часть в редакции, введенной в действие Федеральным законом от 3 июля 2016 года N 227-ФЗ. На граждан, осуществляющих частную детективную и охранную деятельность, действие законов, закрепляющих правовой статус работников правоохранительных органов, не распространяется. Граждане, занимающиеся частной детективной деятельностью, не вправе осуществлять какие-либо оперативно-розыскные действия, отнесенные законом к исключительной компетенции органов, которым такое право предоставлено часть в редакции, введенной в действие с 1 января 2010 года Федеральным законом от 22 декабря 2008 года N 272-ФЗ. Иностранные граждане, граждане Российской Федерации, имеющие гражданство иностранного государства, иностранные юридические лица, а также организации, в составе учредителей участников которых имеются указанные граждане и лица, могут осуществлять частную детективную и охранную деятельность и или принимать участие в ее осуществлении в любой форме, в том числе в управлении частной охранной организацией, только на основаниях и в рамках, предусмотренных международными договорами Российской Федерации часть дополнительно включена с 1 января 2010 года Федеральным законом от 22 декабря 2008 года N 272-ФЗ.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Закон о Полиции. Статья 18. Право на применение физической силы, специальных средств
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. travunce

    В этом вся прелесть!

  2. linkruntingblac

    Отличный и своевременный ответ.

  3. Аделаида

    кульно

  4. Злата

    Я считаю, что Вы не правы. Я уверен. Давайте обсудим. Пишите мне в PM, поговорим.

  5. Любомир

    Это ценная информация

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных